باباطاهر

باباطاهر

دوبیتی شمارهٔ ۲۵

۱

دو چشمم درد چشمانت بچیناد

مبو روجی که چشمم ته مبیناد

۲

شنیدم رفتی و یاری گرفتی

اگر گوشم شنید چشمم مبیناد

تصاویر و صوت

سید جابر موسوی صالحی :

نظرات

user_image
مهاجر
۱۳۸۷/۰۵/۲۷ - ۲۳:۰۹:۱۵
سلامبجای کلمه مبو که غلط است کلمه میو درست است .یعنی آیا می آید ؟
user_image
علی
۱۳۸۹/۱۱/۱۰ - ۱۰:۴۹:۲۸
کلمه "مبو" در لری به معنای مباد می باشد، بنابراین شعر به درستی نوشته شده و از نظر مفهومی نیز با شعر سازگاری کامل دارد و بیان "میو" و طرح معنایی از خود برای آن کاملا نادرست است
user_image
طاهره
۱۳۹۱/۰۱/۲۰ - ۰۲:۳۱:۱۸
همان واژه مبو درست است . زیرا با توجه به واژه روج که به معنی روز می باشد مفهوم کامل می شود.
user_image
ناشناس
۱۳۹۱/۰۸/۱۶ - ۰۲:۴۴:۲۱
اتفاقاً مبو درست است یعنی نیاید یا مباشد
user_image
مصطفی
۱۳۹۴/۰۸/۳۰ - ۰۸:۳۱:۵۲
"بوو" در لکی معنی "بشود" را می دهد و شاعر "م" را که پیشوند منفی ساز است همراه آن آورده که معنای "مشود" یا همان "نشود" را به ارمغان می آورد
user_image
سعید
۱۳۹۵/۱۱/۲۰ - ۱۰:۰۵:۲۳
این شعر رو اقای شجریان با نی استاد موسوی تو بزرگداشت خافظ خوندن
user_image
لولی وش مغموم
۱۳۹۶/۰۳/۰۳ - ۱۳:۵۷:۵۵
خسرو آواز ایران استاد شجریان به همراه سنتور تکرارناپذیر روانشاد مشکاتیان با سوز دل فراوان در دشتستانی اجرا کرده اند.
user_image
خرم روزگار
۱۳۹۶/۰۳/۰۳ - ۱۷:۱۷:۳۶
لولی وش مغمومگمنام-1 گرامی که زندگیش دراز باد ، مرا از پریشانی به درآورد و خرمی بخشید.امید که شما نیز از اندهان به در آیید ، هرگز مباد که لولی وشان مغموم باشند
user_image
روفیا
۱۳۹۶/۰۳/۰۴ - ۰۱:۲۵:۴۲
چگونه؟! چگونه چنین کرد؟؟ من در جریان نیستم!
user_image
خرم روزگار
۱۳۹۶/۰۳/۰۶ - ۲۰:۱۸:۰۸
پریشان روزگار بودم، بی که از روزگار بشکوهم که خود روزگار خویش پریشان کرده بودم. زلف بر بسته بود ، گیسو به خونم شکسته بود، و من " چشمم به راه تا که خبر می دهد ز دوست " ؛صاحب خبر خود رخ نمود ، بی خبر شدم ، از خود بدر شدم، بی خوَیشتنو چون به خویش باز آمدم، روزگارم بسامان شده بودخرم شده بود.
user_image
سوشیانت
۱۴۰۰/۰۶/۳۰ - ۰۶:۵۵:۱۱
با تشکر از گنجور. کاش یه بخش دانلود کتاب (دانلود کتاب الکترونیکی) هم اضافه کنید تا این اشعار رو به صورت PDF بتونیم دریافت کنیم.
user_image
م ر ن
۱۴۰۲/۱۰/۱۰ - ۱۱:۴۳:۵۶
دو چشمم درد چشمون تو چیناد نوا دردی به چشمونت نشیناد شنیدم رفتی و یاری گرفتی اگر گوشم شنو چشمم نویناد   استاد شجریان این جور این دوبیتی رو خوندند.
user_image
یوسف شیردلپور
۱۴۰۲/۱۰/۱۲ - ۰۹:۱۳:۱۹
مبودرست است ومعنی مبادا، نکند، این شعر رااستاد شجریان باهنرنمایی استاد محمد موسوی در اجرای خصوصی (برگ تنهایی) به زیبایی هرچه تمام تر وبسیار دلنشین اجرا کرده اند که گویی تازه هم منتشر شده است 💚💚👌👌💐💐
user_image
محسن مرتضوی
۱۴۰۳/۰۶/۲۴ - ۰۸:۱۳:۵۳
مصرع آخر ؛ طبق برخی نسخه‌ها "اگر گوشم شنفت چشمم مبیناد" آمده که بهتر به نظر می‌رسد. شرح دوبیتی‌های بابا‌طاهر 👇 پیوند به وبگاه بیرونی