همام تبریزی

همام تبریزی

شمارهٔ ۱۸۶

۱

توبه کردم که نخوانم دگرت ماه و پری

هر چه دیدیم و شنیدیم از آن خوبتری

۲

تا ببینیم نظیرت به جهان گردیدیم

نیکوان را همه دیدیم تو چیزی دگری

۳

عارفان روی تو جویند نه گل‌های بهشت

عقلشان می‌کند اقرار به صاحب‌نظری

۴

می‌روی دیده مردم نگران از چپ و راست

همه در حسرت خاکی که بر او می‌گذری

۵

التفاتی نکند سوی کسی چشم خوشت

هر یکی را هوس آن که کجا می‌نگری

۶

هوس آن بود که حسنت همگی در یابم

باز دیدم نه به اندازه نور بصری

۷

می‌دهد زلف تو را باد صبا تشویشی

مگر ای باد تو از غیرت ما بی‌خبری

۸

مگذر بر سر زلفش که گرفتار شوی

جان ازین دامِ به هم برشده بیرون نبری

۹

عاشقی را که بود غیرت صحبت چو همام

راز معشوق نگوید به نسیم سحری

تصاویر و صوت

نظرات

user_image
کاربر سیستمی
۱۴۰۰/۰۴/۰۱ - ۱۱:۵۸:۳۹
تغییرات حاصل از پردازش تصحیحات ارسالی آقای پدرام شعبان‌زاده تغییر مصرع ۲ از «همه در حسرت خاکی که برو می گذری» به «هر چه دیدیم و شنیدیم از آن خوبتری» تغییر مصرع ۳ از «تا به بینیم نظیرت به جهان گردیدیم» به «تا ببینیم نظیرت به جهان گردیدیم» تغییر مصرع ۴ از «هر یکی را هوس آن که کجا می نگری» به «نیکوان را همه دیدیم تو چیزی دگری» تغییر مصرع ۵ از «عارفان روی تو جویند نه گلهای بهشت» به «عارفان روی تو جویند نه گل‌های بهشت» تغییر مصرع ۶ از «باز دیدم نه به اندازه نور بصری» به «عقلشان می‌کند اقرار به صاحب‌نظری» تغییر مصرع ۷ از «میدهد زلف تو را باد صبا تشویشی» به «می‌روی دیده مردم نگران از چپ و راست» تغییر مصرع ۸ از «مگر ای باد تو از غیرت ما بی خبری» به «همه در حسرت خاکی که بر او می‌گذری» تغییر مصرع ۹ از «مگذر بر سر زلفش که گرفتار شوی» به «التفاتی نکند سوی کسی چشم خوشت» تغییر مصرع ۱۰ از «جان ازین دام به هم بر شده بیرون نبری» به «هر یکی را هوس آن که کجا می‌نگری» تغییر مصرع ۱۲ از «راز معشوق نگوید به نسیم سحری» به «باز دیدم نه به اندازه نور بصری» تغییر مصرع ۱۳ از «می روی دیده مردم نگران از چپ و راست» به «می‌دهد زلف تو را باد صبا تشویشی» تغییر مصرع ۱۴ از «هر چه دیدیم و شنیدیم از آن خوبتری» به «مگر ای باد تو از غیرت ما بی‌خبری» تغییر مصرع ۱۵ از «التفاتی نکند سوی کسی چشم خوشت» به «مگذر بر سر زلفش که گرفتار شوی» تغییر مصرع ۱۶ از «نیکوان را همه دیدیم تو چیزی دگری» به «جان ازین دامِ به هم برشده بیرون نبری» تغییر مصرع ۱۸ از «عقلشان می کند اقرار به صاحب نظری» به «راز معشوق نگوید به نسیم سحری»