سعدی

سعدی

شمارهٔ ۳۰

۱

حرص فرزند آدم نادان

مثل مورچه است در میدان

۲

این یکی مرده زیر پای دواب

آن یکی دانه می‌برد به‌شتاب

تصاویر و صوت

کلیات سعدی به تصحیح محمدعلی فروغی، چاپخانهٔ بروخیم، ۱۳۲۰، تهران » تصویر 1258

نظرات

user_image
محمد سلیمی
۱۴۰۰/۰۸/۱۴ - ۱۶:۳۴:۴۴
سلام  کسانی از اساتید معنی و خوانش درست این شعر را میفرمایند لطفا ممنون
user_image
رضا از کرمان
۱۴۰۰/۰۸/۱۷ - ۱۲:۰۱:۵۷
جناب سلیمی سلام  برداشت بنده از معنی این شعر  اینه   ایشون میفرمایند حرص آدمیان مشابه تلاش مورچگانه (حالا مثلا در یک میدان شلوغ جنگ ونبرد) از یک طرف  لاشه مرده هم نوعان خودش را زیر پای ستوران وچهار پایان میبینه ولی از سوی دیگه در جمع آوری دانه در شتابه  این شعر در نکوهش حرص ورزی وزیاده خواهی آدمیان گفته شده واین معنی رو القا میکنه که با این که همه ما از پایان کار زندگی اگاهیم  وبه مساله مرگ واقفیم وهر روزه شاهد مرگ دیگران هستیم ولی باز نسبت به دنیای فانی به اشکال گوناگون حریصیم   البته ناگفته نباشه این نظر بنده بود واستاد نیستم  شاد وخرم باشی
user_image
فرهود
۱۴۰۲/۰۸/۲۳ - ۱۹:۲۱:۰۱
دوّاب در عربی یعنی جانوران (جمع دابة است) اما در فارسی بدون تشدید به کار می‌رود و به معنی ستور و چارپایان است.